Иһинээҕитигэр көс

Билэ:Religión en Isla Margarita, Valle del Espíritu Santo.jpg

Сирэй ис хоһооно атын тылга суох.
Бикипиэдьийэ диэн сиртэн ылыллыбыт

Билэ бэйэтэ (2000 × 1328 пииксэл, билэ кээмэйэ: 2,29 МБ, MIME тиибэ: image/jpeg)

на Викискладе бу билэтэ атын бырайыактарга эмиэ туттуллуон сөп. туһунан сирэйтэн ылыллыбыт тиэкис аллара көрдөрүлүннэ.

Быһаарыы

Быһаарыыта
Français : Dans le christianisme, il est de coutume d'allumer des bougies pour vénérer les images du Christ ou des saints. L'origine de la coutume d'allumer des chandelles est dans les prescriptions de l'Ancien Testament: 1L'Eternel parla à Moïse, et dit: 2Ordonne aux enfants d'Israël de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir les lampes continuellement. 3C'est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d'assignation, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l'Éternel. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. 4Il arrangera les lampes sur le chandelier d'or pur, pour qu'elles brûlent continuellement devant l'Éternel. Lv 24, 1-4. Les bougies représentent l'acte physique de notre foi à l'ultime, élever notre ordre, donner de la lumière et de la chaleur à travers le feu purificateur. Ici, un dévot placé un cierge à la Virgen del Valle comme un symbole de la prière dans son intercession à Dieu, afin que sa prière atteigne Dieu.
English: In Christianity, it is customary to light candles to worship God or his saints. The origin of the custom of lighting candles is in the prescriptions of the Old Testament: The Lord spoke to Moses, saying, Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning regularly. utside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall arrange it from evening to morning before the Lord regularly. It shall be a statute forever throughout your generations. He shall arrange the lamps on the lampstand of pure gold before the Lord regularly.. Lev 24, 1-4. The candles represent the physical act on our faith to the ultimate, raise our order, give light and heat through the purifying fire. In this case, a devotee placed a candle to the Virgen del Valle as a symbol of prayer in her intercession to god, that her prayer reaches God.
Español: En el cristianismo, existe la costumbre de encender velas a cualquier imagen de Dios y de los santos. El origen de la costumbre de encender velas, se encuentra en las prescripciones del Antíguo Testamento, Moises Ordena: Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas para el alumbrado, para hacer arder la lámpara continuamente. Levítico 24, 1-4. Las velas representan el acto material en nuestra fe hacia lo supremo, elevan nuestro pedido, dan luz y calor mediante el fuego purificador. En este caso, un devoto coloca una vela a la Virgen del Valle como símbolo de plegaria en su intersecion de ella, para que su ruego llegue hasta Dios.
Português: No cristianismo, é costume acender velas para adorar qualquer imagem dessa religião. O costume de acender velas tem origem nas prescrições do Antigo Testamento: O Senhor disse a Moisés: Ordena aos israelitas que te tragam óleo puro de olivas esmagadas para manter, continuamente acesas as lâmpadas do candelabro. Disporás as lâmpadas no candelabro de ouro puro para que queimem continuamente diante do Senhor. Lev 24, 1-4. As velas representam o ato físico de nossa fé ao final, levantar o nosso fim, dar luz e calor através do fogo purificador. Neste caso, um devoto colocou uma vela à Virgem do Vale como um símbolo de oração na sua intercessão dela, que sua oração chega Deus.
Deutsch: Im Christentum ist es weit verbreiteter Brauch, Opferkerzen aufzustellen. Das brennende Licht soll die Herrlichkeit Gottes symbolisieren, an den das Gebet sich richtet. Als Ursprung für diese Sitte werden die Opfervorschriften im Alten Testament angesehen: "Der Herr sprach zu Mose: Befiehl den Israeliten, dass sie dir für den Leuchter reines Öl aus zerstoßenen Oliven bringen, damit man ständig eine Lampe brennen lassen kann. Im Offenbarungszelt, vor dem Vorhang der Lade, soll Aaron diese Lampe aufstellen. Sie soll hier vor dem Herrn ständig vom Abend bis zum Morgen brennen. Das gelte bei euch als feste Regel von Generation zu Generation. Aaron soll die Lampen auf dem Leuchter aus reinem Gold vor dem Herrn ständig in Ordnung halten". Lev 24, 1-4, Einheitsübersetzung. Das Foto zeigt einen Gläubigen, der eine Opferkerze für die Ortsheilige Virgen del Valle auf der Insel Isla Margarita in Venezuela aufstellt.
Italiano: In un'offerta devozionale caratteristica del Cristianesimo, un fedele pone una candela accesa dinanzi alla statuina della Vergine della Valle, sull'isola di Margarita, in Venezuela.

Il gesto ha origini antiche e richiama una prescrizione contenuta nel Vecchio Testamento:

L'Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: “Ordina ai figli d'Israele che ti portino dell'olio di oliva puro, vergine, per il candelabro, per tenere le lampade sempre accese. Aaronne lo preparerà nella tenda di convegno, fuori del velo che sta davanti alla testimonianza, perché le lampade ardano sempre, dalla sera al mattino, davanti all'Eterno. È una legge perenne, di generazione in generazione. Egli le disporrà sul candelabro d'oro puro, perché ardano continuamente davanti all'Eterno.

— in: Lev, 1-4. Nella traduzione della Bibbia riveduta del 2020.
Күнэ-дьыла
Хантан ылыллыбыта Бэйэ айыыта
Ааптар Wilfredor
Маны оҥорор кыахтааххын
(Бу билэни хос туттуу)
Personality rights Although this work is freely licensed or in the public domain, the person(s) shown may have rights that legally restrict certain re-uses unless those depicted consent to such uses. In these cases, a model release or other evidence of consent could protect you from infringement claims. Though not obliged to do so, the uploader may be able to help you to obtain such evidence. See our general disclaimer for more information.
Consent

Загрузивший этот файл относительно согласия узнаваемых лиц утверждает следующее:

Я лично создал этот файл. Все узнаваемые лица, показанные здесь, соглашались на публикацию этой фотографии или видео в соответствии с бесплатной лицензией.

Featured изображение

Викисклад

Этот файл имеет статус избранного изображения (Featured pictures) на Викискладе и в настоящее время признан там одним из лучших изображений.

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под свободной лицензией, пожалуйста, загрузите его, выберите лицензию и номинируйте его.

Местоположение камеры10° 58′ 56,72″ с. ш., 63° 53′ 02,81″ з. д. Kartographer map based on OpenStreetMap.Это и другие изображения по их местоположению на OpenStreetMapinfo

Лицензиялааһын

Мин, бу айымньыны бас билээччи, айымньыбын маннык лиссиэнсийэ усулуобуйатынан таһаарабын:
Creative Commons CC-Zero Бу билэ Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication усулуобуйатынан тарҕатыллар.
Бу айымньыны айбыт дьон айымньыларын бар дьон бас билиитигэр биэрбиттэр, ол аата аан дойду үрдүнэн ааптар быраабын сокуонун иһинэн бу айымньыга туох баар бэйэлэрин бырааптарыттан аккаастаммыттар (ситимнээх уонна атылыы бырааптартан эмиэ). Ханнык баҕарар сыаллаах-соруктаах (ол иһигэр атыыга-эргиэҥҥэ туһанаары) айымньыны хатылыыр, уларытар, тарҕатар, толорор кыахтааххын, онно ааптар көҥүлүн ылар наадата суох.

Краткие подписи

Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл

Элементы, изображённые на этом файле

изображённый объект Нууччалыы

свеча Нууччалыы

создатель Нууччалыы

У этого свойства есть некоторое значение без элемента в

лицензия Нууччалыы

CC0 Нууччалыы

снято на Нууччалыы

Nikon D300 Нууччалыы

10°58'56.723"N, 63°53'2.807"W

0,025 сөкүүндэ

18 миллиметр

MIME-тип Нууччалыы

image/jpeg

Билэ устуоруйата

Ыйын-күнүн/кэмин баттаа, оччотооҕуга баар буолбут.

Күнэ-ыйа/КэмэОйуучаанКээмэйдэрэКыттааччыХос быһаарыы
билиҥҥи02:17, 12 Ыам ыйын 201402:17, 12 Ыам ыйын 2014 торум ойуучаана2000 × 1328 (2,29 МБ)WilfredorUser created page with UploadWizard

Бу билэни бу 2 сирэйдэр туһаналлар:

Билэни киэҥник туттуу

Бу билэ маннык биикилэргэ туттуллар:

Мета дааннайдар